理事長の英語のお勉強

音楽家として、また法人としての国際コミュニケーションのために

UNIT 47-48

154. They could not adapt the manager's style and left the company one after another.

154.彼らはマネージャーのスタイルを適応させることができず、次々と会社を辞めました。

 

155. Digital TVs differ from conventional ones in several aspects.

155.デジタルTVは、いくつかの点で従来のものとは異なります。

 

156. Miners work long hard hours to extract coal, which is buried deep in the ground.

156.鉱山労働者は、地盤の奥深くに埋もれている石炭を採掘するために長時間ハードに働きます。

 

157. Cellular phones are convinient for conveying brief messages but not for idle chatter.

157.携帯電話は、短いメッセージを伝えるのに便利ですが、怠惰・無駄なおしゃべりには適していません

アイドル idol     idle  同じ発音

 

158. Do I dare to ask William to drive me in to town?
By all means! Offer to buy him lunch as an incentive.

158.あえてウィリアムに町まで車で連れて行くよう頼んでもいいですか?
ぜひ! ごほうびとして彼に昼食を買うことを申し出なさい。

incentive 刺激、動機、誘因、奨励金、報奨物、ごほうび

 

159. Chicken soup is the most popular home remedy prescribed to treat colds.

159.鶏スープは風邪の治療に処方される最も人気のある家庭治療法です。

処方箋 presciption

 

160. Economy fares are just a fraction of the cost of the first class travel.

160.エコノミー料金は、ファーストクラスの旅行の費用のほんのわずかです。

 

161. The director was presented an award in honor of his overall work in films.

161.監督は、彼の映画作品全体を称える賞を授与されました。

 

154. They could not adapt the manager's style and left the company one after another.
155. Digital TVs differ from conventional ones in several aspects.
156. Miners work long hard hours to extract coal, which is buried deep in the ground.
157. Cellular phones are convinient for conveying brief messages but not for idle chatter.
アイドル

158. Do I dare to ask William to drive me in to town?
By all means! Offer to buy him lunch as an incentive.
incentive
159. Chicken soup is the most popular home remedy prescribed to treat colds.
処方箋
160. Economy fares are just a fraction of the cost of the first class travel.
161. The director was presented an award in honor of his overall work in films.

 
 
 
 
 
 
 
 
699/5000
 
 
154.彼らはマネージャーのスタイルを適応させることができず、次々と会社を辞めました。
155.デジタルTVは、いくつかの点で従来のものとは異なります。
156.鉱山労働者は、地面の奥深くに埋もれている石炭を採掘するために長時間ハードに働きます。
157.携帯電話は、短いメッセージを伝えるのに便利ですが、怠惰なおしゃべりには適していません。
アイドル

158.あえてウィリアムに町まで車で連れて行くよう頼んでもいいですか?
ぜひ! インセンティブとして彼に昼食を買うことを申し出なさい。
インセンティブ
159.鶏スープは風邪の治療に処方される最も人気のある家庭薬です。
処方箋
160.エコノミー料金は、ファーストクラスの旅行の費用のほんの一部です。
161.監督は、彼の映画作品全体を称える賞を授与されました。