理事長の英語のお勉強

音楽家として、また法人としての国際コミュニケーションのために

UK Company Offers New Way to Fly

UK Company Offers New Way to Fly
英国企業が提案する新しい空の旅
 

There's not much to love about air travel, but the Hybrid Air Vehicles Airlander 10 is set to change that. This aircraft will soon take up to 19 travelers on three-day trips around the world.

 

Hybrid Air Vehicles (HAV) is the UK company behind the Airlander, a helium-filled airship with wings like an airplane. At 300 feet in length, the Airlander is the world’s largest aircraft.

 

The Airlander doesn’t need a runway for takeoff or landing. It can take off from and land on any flat surface. This means it can go places where planes can't land, such as the Grand Canyon in the US or the Namib Desert in Africa.

 

The airship has flown for the US government, and is now being developed for public air travel. It has a large lounge and bar area with glass floors so passengers can see the view below, and ten bedrooms – each with a private bathroom.

 
 

Six successful test flights have been completed, but the Airlander will need to complete 200 hours of safe flight before passengers are allowed on board. In 2016, the airship crashed on its second test flight. And in 2017, the Airlander broke away from its moorings and ran into the ground.

 

HAV spokesperson, Rebecca Zeitlin says, “We expect to see the aircraft in service with customers from the early 2020s. Hybrid Air Vehicles’ goal is to change the world of aviation through [the] Airlander.”

 

空の旅は一般的に好まれていないが、ハイブリッド・エア・ビークルズ社のエアランダー10はそれを覆そうとしている。 この航空機は間もなく、19名の旅行客を乗せて世界を巡る3日間の旅へと飛ぶ。

ヘリウムガスが充填され、航空機のような羽がついた飛行船エアランダーを開発した英国の企業は、ハイブリッド・エア・ビークルズ社(HAV)だ。 全長300フィートあるエアランダーは世界最大の飛行船である。

エアランダーは離陸にも着陸にも滑走路を必要としない。 それはどんな平らな場所からも離陸し、着陸することができる。 これは航空機では着陸できない米国のグランドキャニオンや、アフリカのナミブ砂漠といった場所へ行けることを意味する。

この飛行船は米国政府用として飛ばされていたが、現在では公的な航空サービスとして開発されている。 乗客が眼下の風景を見渡せるガラスの床がついた広々としたラウンジとバーエリア、そしてそれぞれに専用のバスルームが付いた寝室が10ある。

これまでに6回の試験飛行に成功しているが、エアランダーが乗客を乗せるには200時間の無事故試験飛行を達成する必要がある。 2016年に同航空機は2度目の試験飛行で墜落した。 2017年にエアランダーは係留マストから外れて地面へと墜落した。

HAVの広報担当者であるレベッカ・ゼイトリン氏は、「私たちはこの飛行船が2020年の初めまでに、乗客を乗せて就航できると期待しています。 ハイブリッド・エア・ビークルズ社の目標はエアランダーによる航空産業の改革です」と語る。

 

[my brief composition]

Would you agree that there's not much to love about air travel? Why? Why not?

Yes, I would agree.
First of all, we must keep sitting on the narrow seat for long hours except going to the lavatory. If you would be given the middle seat consisted of three seats in a row, you might feel like being in a hell. No freedam at all.

I could imagine this kind of aircraft gives comfortable feeling as if being on a luxsually ship cruising.